06
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--
RECOMMEND
RECOMMEND
蝶
 (JUGEMレビュー »)
V6,キノシタトモヤ,実ノ里,KOMU,古屋真,加藤裕介,田中直,渡辺未来,h-wonder,陶山隼
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
グッディ!! (初回限定盤B)
グッディ!! (初回限定盤B) (JUGEMレビュー »)
コモリタミノル,高見優,KOMU,ats-,中村康就,YU,V6,Go Morita & Ken Miyake,Hiroshi Nagano & Junichi Okada,Masayuki Sakamoto & Yoshihiko Inohara,小川まき
RECOMMEND
SPONSORED LINKS
RECENT COMMENT
MOBILE
qrcode
OTHERS
<< 原色分析 | top | 五月遊記之一 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

スポンサードリンク | - | | - | - | pookmark |
龜戶
好像已經成為我到東京一定會去的地方
---6/23補照片
龜戸對我來説是個特別的地方
當然前提也是因為某人的實家在這
不過也有一點
亀戸的感覺
讓我覺得回到嘉義的感覺(往自已臉上貼金了)
「題外:奈良的感覺,有時候讓也有回到雲林或嘉義的感覺,不過奈良沒那麼落後啦!<汗>,不過不是説雲林和嘉義落後喔」
16號到了坂本商店,就跟ma ma說我是某大親友的朋友(阿尼桑感謝您)因為説是某親友,
ma ma一整個熟悉的感覺,後來就問說媽媽是不是有跑去北海道看控,ma ma一臉訝異的感覺
後來也大概有跟mama提到一下幾個親友們去那看控的壯況。
當然後來就是採購時間,不過因為我描述不能,感謝大親友幫我翻譯,因為我從頭到尾
要描述要買媽媽自已做的味噌醬,不過好像是冬天才製作,所以沒有。不過我可能誤會了
媽媽後來看我很想買媽媽自已做的物品(汗,我真的要學好日文)所以媽媽就從門後(描述不能)拿了自已做草莓醬。(這幾天有吃喔,很好吃)。

買了要給平媽的芒果布丁(有跟mama說平媽很喜歡吃芒果布丁<不過應該是說我當做平媽血糖表現良好時候的獎品吧>)和我一定會買的大蘋果後。因為這時候要來採買物品剛下班的人畭拭そ螳別藹⊆然而然的離開了
後來就去了麵店
在這之前忘了記某人愛吃的東西,所以就在大親友和我的猜測下點了麻婆麵

接下來就是大頭平跟親友的聊天事件(不過大頭平一直在說日本的壞話)
希望老闆不懂中文才好。
不過可能我們一直說中文,
後來老闆有拿了一小塊魚漿給我們(29號過期說,我還沒煮)
因為店裡有三個桌子
有另一個桌子有類似熟客,所以我們也就沒有跟老闆說話
到是這時候我很渇,跟老闆娘再要了一杯水喝。
之後就離開了
離開前就想拍照記念
不過店前面擺了一隻狗
因為被閃光燈嚇到
用哀淒的聲音叫著(不過不是汪汪喔!,狗狗真對不起你,嚇到你了,沒辦法帶你去收驚)
不過因為這樣
老闆就出來了
就問我們說(以下聽的內容是雪平用三級不到的程度,所以大有誤,大部份段落來自a大親友)
『是v6放』我們就點點頭
『MA-chan(小昌)最近很少來吃了,不過有看到他回來看爸爸媽媽』
後來我們就問他說,他比較常吃什麼』老闆就說『麻婆麵』(猜中了耶,喂)
後來我聽懂的部份大概就是『新車』『常換車?』
老闆就跟我們說我們很辛苦,是不是學生,是不是來這住旅館
老闆就看了一下手錶,就說媽媽等一下過來
我們就提我們已經去過商店了,後來就跟他說一聲謝謝,辛苦了(請自翻日文)點了頭就走了
在走之前我們也有似乎說最近有演唱會之類,(搞不好會有很多人來吃<笑>)<-這句忘了是不是有提

走回車站後
快到商店的時候
突然有一台騎腳踏車的人停下來
後來我一看是昌媽耶(嚇了我一跳,因為我很專心聽親友講話)
(不過原來是因為親友先前就注意到昌媽,一直看昌媽,我想昌媽注意到才停下來)
不過我的心情很開心喔。畢竟媽媽主動停下來說話
就說我們怎麼還在這
我們就說之前去麵店了
媽媽一臉驚訝的說怎麼會知道的,
當然也有提說是朋友告知的(媽媽這次應該深刻的體會到我們有很大的一個集團<笑>)
媽媽就說爸爸已經先過去麵店了喔,後來我就說了一些辛苦了。後來就走了
(不過事後有時候想,應該跟媽媽一起再去麵店的<喂,是要繼續騷擾人家嗎?>)
後來就回到池袋了
這次之旅很感謝大親友,每次都麻煩她陪我。尤其當我的日文翻譯,真是十分的感謝。
不過這次的龜戸之旅是我三次以來感覺最開心的一次,因為終於開口跟媽媽說了話,不過當然文法單字全不行啦!
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
後來在19號要回國前又去了龜戸一次
因為其實一直想親口跟媽媽說『謝謝』
畢竟下次不知道那時候還會再去
而且謝謝一直是我想對媽媽說的話
所以當然在19號一連串的行程後,回池袋前
特地再去亀戸一趟
當然控後的第一天
超多歌迷的
所以我去的時候有一組三人在聊,我就想我的破爛日文
而且我只要講幾句而言,這樣不太好,所以就直走
去香取神社拜拜,照了一些相,
再折回來的時候接了y大親友的話,感謝y大親友的鼓勵喔
其實我那時候一個人十分十分的緊張
不過折回去看到同批人還在,所以後來就在龜戸逛了一下
不過沒去麵店,因為我吃飯很慢,到時候delay到搭飛機的時間就不好了
就跑去藥妝店,買了朋友托買的物品
後來再折回去,看到那批人剛好走出來
大開心的,媽媽可能剛好要跟下一批(?)還是買菜的人説話
我就快跑去
叫了一聲mama(因為緊張,我想我的小孩音應該跑出來了)
mama看到我,就說『你好』,
後來我就跟媽媽說『今天我要回台灣了』『ma gun很匈喔!』
媽媽好像說『怎麼說呢(我十分不確定)?』
後來我其實很緊張,就說『ma gun唱歌很棒』『媽媽』『謝謝你』
(因為我的扇子帶不回來(喂不是這樣吧!),沒其實是很想送媽媽,不過我的扇子很醜,我想扇子現在應該在媽媽家的垃圾筒吧!(汗))
就跟媽媽說想送我做的扇子(扇子我還說不出來,是媽媽接下去的<汗>),大概說一下扇子是兩面,一面是masa 大好ki 一面是台灣TC。

送完扇子後,就跟媽媽說『那,明年見』mama就說『881 881』(mama說881 881的樣子很可愛(喂))。後來我就快跑離開了(喂〜〜一個原因是我很緊張,二個原因也是要趕飛機了啦!)
(ps...我完全拼命把會說的日文說出,mama和客人真是對不起了<汗> )



============================
如果說問我控的感想,當然控的感想很多
不過對龜戸而言這次的經驗,在我的幸福且幸運的回憶上佔比重更大
-----------------------------------------
昌媽媽很謝謝你喔
謝謝你總讓一個十分自由的老么,隨心所欲
且十分支持他
尤其年輕那麼不良的一個人(汗)
況且想到媽媽與
一個讓masa很恐懼的老爸,帶三個兒子,辛苦了
------------------------------------------

<請不要把我的這篇文當成話題說出來了,
新車那個-_-應該只是麵店老闆的小八卦
是説老闆真的很可愛,對我們說這個(汗,還好我不是記者)>
<關於我的飛花,如果不能接受的,請速離>
<雪平應該有很嚴重的戀母情結吧(喂)>








about yukipin | 遊記 | 00:34 | comments(6) | trackbacks(0) | pookmark |
スポンサーサイト
スポンサードリンク | - | 00:34 | - | - | pookmark |
Comment
謝謝
被稱讚了,真開心(轉圈圈中)
不過可能要再練練日文。
希望下次見面的時候
可以一起在控上看到我們兩個各自的本命
(ps.我的魚漿過期了,還沒吃<汗>)

posted by 雪平 ,2008/05/30 4:31 AM

&#20320;寫得非常好&#21834;~
不用客氣~
其實要是沒有&#20320;陪伴的話&#65104;我也不敢去看媽媽的
我覺得&#20320;這次日文有進&#27493;很多&#21908;~

posted by Angel ,2008/05/29 6:06 PM

阿尼桑,不會拉
媽媽聴到you的名字很開心o

posted by 雪平 ,2008/05/29 4:43 PM

有個集團(笑)
我想如果這個集團一起出現
那店裏會坐不下..很可怕

坂媽大概覺得我很大嘴巴^^;

posted by 阿尼 ,2008/05/29 3:55 PM

終 於説出來了~~~~~
汗,一切只能&#35498;日文是我的障礙

posted by ,2008/05/29 5:16 AM

((鼓掌))
雪平寫得非常詳細精彩,
我有我也在現場的感覺 >W<

緊張是一定的,
不過雪平還是做到了(大拇指)
替U開心〜

posted by YOI ,2008/05/29 5:06 AM










Trackback
URL: